Add to address book

For a visually more pleasant read, we recommend that you support and allow CSS as well as HTTP Referer headers.

This page is also available in English. Denna kortversion finns även på svenska. Tämä lyhennelmä perustuu englanninkieliseen sivuun.

Turvasana™ – Kääntäminen ja muut kielipalvelut

Verkkoviestintä ja turvallisuus ovat erikoisalamme, sillä tuotamme muitakin niihin liittyviä palveluja. Työskentelemme suomen, ruotsin ja englannin kielellä.

Tarjoamme tunnollista ja yksilöllistä palvelua niin loppuasiakkaille kuin käännöstoimistoillekin. Meillä on laaja erikoisalojemme asiantuntemus, jonka avulla toteutamme toimeksiantosi ajoissa ja oikein.

VerkkoviestintäTurvallisuus
  • Tietoliikenneprotokollat, esimerkiksi DNS, HTTP, IMAP, IP, POP, SMTP, TCP ja UDP
  • Salaus
  • Lainsäädäntö, määräykset, RFC-asiakirjat ja muut normit
  • Palvelut, palvelimet ja verkon aktiivilaitteet
  • Asiakaskoneet ja asiakasohjelmistot
  • Valvonta ja ongelmanratkaisu
  • Väärinkäytökset ja niiden torjunta
  • Yksityisyys ja luottamuksellisuus
  • Fyysinen ja looginen turvallisuus
  • Turvatarkastukset, rikosilmoittimet, vartiointi, hälytysvaste ja turvallisuushallinto
  • Suojavälineet ja voimankäyttövälineet
  • Esi­tutkinta, rikos­oikeus, prosessi­oikeus ja rikos­seuraamukset (Suomen oikeus­järjestelmä suomeksi ja ruotsiksi)
  • Työturvallisuus
  • Jatkuvuus-, valmius- ja pelastussuunnittelu
  • Ensiapu, ensivaste ja sairaankuljetus
  • Ensihoito, tehovalvonta, tehohoito ja anestesiahoito
  • Paloturvallisuus ja sammuttaminen
  • Turvallisuusviestintä ja hätäliikenne

Luomme myös alkuperäistä asiatekstiä työkielillämme.

American Translators Association logo
American Expressin, MasterCardin ja Visan logot

Ota yhteys!

Kun tekstisi kaipaa kääntämistä tai muuta käsittelyä, pyydä tarjoustamme! Vastaamme mielellämme myös muihin kysymyksiisi. Katso sähköpostiosoitteemme ja muut yhteystietomme.

Pyydämme, että liität tarjouspyyntöösi tekstin, jota se koskee. Tarvittaessa toki yritämme antaa hinta-arvion alkuperäistä aineistoa näkemättäkin, mutta sitovan tarjouksen antaminen edellyttää, että olemme voineet tutustua lähdetekstiin.

Asia- ja kielentarkistus

Ammattimainen kirjoittaja tai kääntäjä tarkistaa työnsä huolellisesti ennen sen luovuttamista asiakkaalle. Yksi tai useampi erillinen tarkistusvaihe mahdollisine muokkauksineen voi silti olla hyödyksi, jotta lopputulos vastaisi käyttötarkoitustaan mahdollisimman täydellisesti. Tämä koskee sekä käännöksiä että alkuperäisiä tekstejä. Muutama esimerkki:

  • sopimusasiakirjat
  • julkaisut
  • muut erityisen tärkeät tekstit
  • vahvasti kulttuurisidonnainen aineisto
  • asiakkaan palveluksessa olevan henkilön (muun kuin ammattikääntäjän) tekemät käännökset

Muita kieliä

Kanta-asiakkaillemme voimme tarjota myös muita kieliä koskevaa palvelua.

Oikeutesi asiakkaanamme

Sopimusehdot

Käännöstoimeksiantoihin sovellamme pääasiallisesti Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry:n julkaisemia yleisiä sopimusehtoja. Täsmällisen ehtokuvauksen löydät tarjouksestamme.

Salassapito

Laki kieltää meitä rangaistuksen uhalla ilmaisemasta yrityksesi luottamuksellisia tietoja oikeudettomasti. Kielto on voimassa ilman erityistä salassapitosopimusta.

Vakuutus

Vastuuvakuutuksemme kattaa myös mahdollisen varallisuusvahingon, ei vain henkilö- ja esinevahinkoja.

Google’s use of the DART cookie enables Google to serve ads to you based on your visits to this and other websites. If you do not wish to use the DART cookie, please opt out on the privacy policy page for Google’s ad-and-content network. Additionally, you can usually specify your cookie preferences in your browser settings.

All content © 2000–2010 Thor Kottelin t/a Turvasana Tmi, unless otherwise indicated. Any trademarks or registered trademarks mentioned on this site belong to their respective owners. Content and techniques used on this site may be available for licensing; for details, please contact us. — Conventional hyperlinking to this site is welcome. However, none of the content on this site may be shown, even partly, in a context inferring or claiming it to be part of or sponsored by any other organization or site. Such prohibited techniques include (but are not limited to) framesets, interstitial pages, kiosk mode pop-ups and reverse proxies. — For information on advertising, please click on the “Ads by Google” link next to any advertisement.

38.107.191.89 (none)
(none) CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html)
/fi/ /fi/index.shtml Fri, 03 Sep 2010 21:17:12 +0300